2007/03/12

 

How about Lawman Jaspar, statement of intent (1968)

See Lawrence Weiner show at Para/Site yesterday cos wanna write about it.
The chi translation of the work is a bit disappointing. But that could be hard work I guess.

here, i gave it a shot
撥邊 或撥走
邁核 邁月 邁星

But the (obviously translated) chi press release is not really up to the job, one is forced to keep returning back to the English version to get what it meant. If Lp is complaining about org lack of decent respect towards the artists, I think it lacks some here too.
The English one also falsely combined "Statement" with "Declaration of Intent" resulting a "statement of intent". {Lawman, let's remake conceptual art history starting from here!}
(btw, one version states statement as published in year 1969, I am not sure who's more correct though).

Comments: 發佈留言



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?